Geras anglų lietuvių žodynas

geras anglu lietuviu zodynas

Geras anglu lietuviu zodynas

Anglų kalba yra plačiausiai naudojama pasaulyje, kadangi ja kalba net penktadalis planetos gyventojų. Trečdaliui šių žmonių anglų kalba yra gimtoji, trečdalis ją vartoja kaip antrąją kalbą, o likusieji kaip užsienio. O tiems, kurie vis dar mokosi anglų kalbos, būtinas geras anglu lietuviu žodynas. Ypač žinant tai, kad daugelyje šalių anglų kalba mokyklose arba aukštojo mokslo institucijose yra privaloma, o jei ne, tai ji yra labai populiari tarp laisvai pasirenkamų mokslo disciplinų.

Nustebino tokie skaičiai? O kur dar tam tikrų specialybių atstovai, bendraujantys tarpusavyje anglų kalba. Daugelyje gyvenimo sričių, tokiose kaip sportas, technika, medicina, mokslas, verslas, diplomatija, muzika, pramogos, taip pat vyrauja anglų kalba.

Lietuvoje situacija yra tokia pati. Anglų kalba mūsų šalyje yra pati pagrindinė užsienio kalba pradedant nuo pradinių mokyklų ir baigiant diplomatija. Tačiau, reikia pastebėti, kad Lietuvoje vis dar labai trūksta aukštos kokybės vadovėlių, kuriuose būtų lietuvių anglu žodynas  ir anglų lietuvių kalbų žodynėlis.

 

Geriausio anglų – lietuvių kalbų žodyno kriterijai

Kokiomis savybėmis turi pasižymėti geras anglu lietuviu žodynas? Nesvarbu, kokį žodyną pasirinktumėte, jis turi patenkinti jūsų poreikius, tai yra, tiktų mokantis anglų kalbos ir patenkintų norą sužinoti lietuviškus anglų kalbos atitikmenis.

Dažnai susiduriame su tuo, kad dvikalbis žodynas (pvz. lietuviu anglu zodynas su tarimu ), ne itin skatina besinaudojantį žodynu galvoti angliškai. O aiškinamieji žodynai yra per sudėtingi tiems, kurie dar tik mokosi anglų kalbos, o be to juose nerasite vertimo į lietuvių kalbą.

Bene geriausias žodynas yra aiškinamasis, kuriame pateikiamas žodžio reikšmės paaiškinimas nesudėtinga anglų kalba ir tikslus vertimas į lietuvių kalbą. Naudotis tokiu žodynu reikėtų jau bent kiek pramokusiems anglų kalbą, kadangi vertimas  lietuvių kalbą tik padeda suprasti anglišką žodį, o visas to žodžio prasmes ir vartosenos galimybes teks išsiaiškinti paskaičius apibūdinimą anglų kalba.

 

Geriausias anglų lietuvių vertėjas

Dažnai papuolame į situaciją, kuomet užklystame į tinklapius ar tenka bendrauti su užsieniečiais, kurių kalba mums yra visiškai nesuprantama. O kai neturime po ranka lietuviu anglu žodynas, teksto vertimas online yra geriausia išeitis. Dažnai svetainės, kuriose galima išsiversti nesuprantamą tekstą, verčia ne tik atskirus žodžius, bet ir ištisus sakinius. Tokios svetainės tikrina tekste pasitaikančius žodžių derinius ir pagal tai nustato jų prasmę. Tai pasiekiama didžiulių tekstų rinkinių pagalba, kuriuose vertėjai lygina, kokiame kontekste gali būti naudojami vieni ar kiti žodžiai.

Tačiau internetiniai vertimai nėra visiškai tikslūs. Tačiau, reikia pastebėti, kad labiausiai pripažintos vertimo svetainės jau gana neblogai išverčia paprastus sakinius. Anot specialistų, šiuo metu automatinio vertimo tikslumas yra 30 iki 60 procentų. Tačiau internetinis vertimas yra nepamainomas, kuomet reikia ne itin tiksliai išversto teksto, o užtenka tik suprasti jo esmę.

Kai nepadeda lietuviu anglu žodynas, tekstu vertėjas yra svarbiausias ir geriausias pagalbininkas. Geriausias anglu lietuviu vertėjas yra tas, kuriame galima išversti reikiamą tekstą iš anglų kalbos į lietuvių ir atvirkščiai. Deja, tokių svetainių pasirinkimas nėra didelis. Atminkite, kad lietuviu anglu teksto vertimas internetinėse svetainėse, nebus visiškai tikslus, tačiau, jei norite paspartinti darbą, pasinaudoti internetinėmis vertimo svetainėmis yra visai pravartus ir protingas sprendimas.

Taigi, apibrėžti, kas tai yra geras lietuviu kalbos žodynas yra daug lengviau, nei apibūdinti, kas tai yra geras anglu lietuviu žodynas. Esminis pasirinkimo kriterijus turėtų būti tai, kad žodynas tenkintų jūsų poreikius ir padėtų tobulėti, besimokant anglų kalbos.

Comments are closed.